Sörgyári Capriccio (Postriziny)
A helyszínünk az 1920-as évek Csehszlovákiája, ahol egy kis városkában Mariska (Magda Vásáryová) és férje, Francin (Jirí Schmitzer) egy kis sörgyárat vezetnek. Egyhangú (nak tűnő) életük azonban rövidesen fenekestül felfordul, ugyanis megérkezik Francin meglehetősen nagydumás bátyja, Pepin (Jaromír Hanzlík), akinek hangját hamarosan az egész városka visszhangozza, ugyanis igen hangosan beszél, és nagyon sokat. Pepin nagyon hamar megtalálja a közös hangot Mariskával, amit Francin egyáltalán nem néz jó szemmel, ugyanis ő azt szeretné, ha felesége nem lenne ennyire karakán, hanem inkább teljesen gyámoltalan lenne, aki a férje nélkül az ágyból sem képes felkelni. Hamarosan a városkát is eléri a változás szele, amelynek bizony látható jelei is lesznek.
Jirí Menzel Bohumil Hrabal regénye alapján készítette a filmet, 1980-ban, és egy évvel később már a magyar nézők is láthatták, nemrégiben pedig a DVD is megjelent, melyen a klasszikussá vált magyar szinkron található meg, melyben olyan nagyságok kölcsönzik a színészek hangjait, mint Kovács Nóra, Szombathy Gyula és Kern András. A film elsősorban a Nőt állítja a középpontba, és azért írtam így nagybetűvel, mert nem konkrétan Mariskáról van szó, hanem az egész női nemről. Nagyon jól megfigyelhetjük, hogy hogyan reagálnak a falubeliek Mariska jelenlétére, és hogy egytől egyig mennyire odavannak érte. Ahogy az egyikük meg is fogalmazza: „Ennek a városnak két látványossága van: a szökőkút, és a sörgyárosné haja.” Szintén érdemes megfigyelni a film végén a változások megjelenését, gyakorlatilag senkit nem érdekel, hogy milyen új gépek vannak, csak az, hogy Mariska levágatta a haját. A film az első perctől az utolsóig nagyon szórakoztató, rengeteg vicces jelenettel, és emlékezetes szöveggel. Már utaltam némileg a szinkronra, de külön kiemelném a Pepin magyar hangját kölcsönző Kern Andrást, mert egyszerűen zseniális munkát végzett, és amennyiben nem ment el a hangja a felvétel végére, úgy külön gratuláció illeti ezért is, meg persze Szeredi Annát is a remek magyar szöveg megalkotásáért. Jirí Menzel rendezőnek egyébként ez volt a negyedik filmje, melyet Hrabal regény alapján készített.
Még a DVD megjelenésről annyit, hogy a képet nagyon szépen felújították, egy-két apró hibától eltekintve semmi hibája nincs. Hangok közül egyedül a már említett magyar szinkron található meg a lemezen mono keverésben, mely helyenként 1-2 másodpercet csúszik, de nem zavaró módon, illetve megnézhetünk néhány előzetest, valamint jelenetválasztásra is lehetőségünk van.
IMDb
Trailer:
Jirí Menzel Bohumil Hrabal regénye alapján készítette a filmet, 1980-ban, és egy évvel később már a magyar nézők is láthatták, nemrégiben pedig a DVD is megjelent, melyen a klasszikussá vált magyar szinkron található meg, melyben olyan nagyságok kölcsönzik a színészek hangjait, mint Kovács Nóra, Szombathy Gyula és Kern András. A film elsősorban a Nőt állítja a középpontba, és azért írtam így nagybetűvel, mert nem konkrétan Mariskáról van szó, hanem az egész női nemről. Nagyon jól megfigyelhetjük, hogy hogyan reagálnak a falubeliek Mariska jelenlétére, és hogy egytől egyig mennyire odavannak érte. Ahogy az egyikük meg is fogalmazza: „Ennek a városnak két látványossága van: a szökőkút, és a sörgyárosné haja.” Szintén érdemes megfigyelni a film végén a változások megjelenését, gyakorlatilag senkit nem érdekel, hogy milyen új gépek vannak, csak az, hogy Mariska levágatta a haját. A film az első perctől az utolsóig nagyon szórakoztató, rengeteg vicces jelenettel, és emlékezetes szöveggel. Már utaltam némileg a szinkronra, de külön kiemelném a Pepin magyar hangját kölcsönző Kern Andrást, mert egyszerűen zseniális munkát végzett, és amennyiben nem ment el a hangja a felvétel végére, úgy külön gratuláció illeti ezért is, meg persze Szeredi Annát is a remek magyar szöveg megalkotásáért. Jirí Menzel rendezőnek egyébként ez volt a negyedik filmje, melyet Hrabal regény alapján készített.
A Sörgyári Capriccio mai szemmel is nagyon szórakoztató, a maga nemében hibátlan film, amit még sokadig újranézésre sem lehet megunni. Egyszerűen nincs mire pontot levonni, és szerintem, akik már látták a filmet nagy többségben egyet is értenek a 10/10-es értékeléssel.
Még a DVD megjelenésről annyit, hogy a képet nagyon szépen felújították, egy-két apró hibától eltekintve semmi hibája nincs. Hangok közül egyedül a már említett magyar szinkron található meg a lemezen mono keverésben, mely helyenként 1-2 másodpercet csúszik, de nem zavaró módon, illetve megnézhetünk néhány előzetest, valamint jelenetválasztásra is lehetőségünk van.
IMDb
Trailer:
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése