A minap mutatott eredeti nyelvű Csizmás, a kandúr (Puss in Boots) előzetes magyarították meg nekünk.
Magyar bemutató 2:
Szar a szinkron
Így most fejben nincs meg, hogy az azonos hang(oka)t a Shrekben is ugyanezek szinkronizálták volna...
Hát igen a szinkronnal vannak gondok, de azt én most nem húznám. A lényeg, hogy mióta szegény Selmeczi Roland elhunyt azóta már Csizmás Kandúr hangját se tudják a magyarban úgy visszaadni. Itt pl. Crespo Rodrigo próbálja ezt, de nem megy neki.
3 megjegyzés:
Szar a szinkron
Így most fejben nincs meg, hogy az azonos hang(oka)t a Shrekben is ugyanezek szinkronizálták volna...
Hát igen a szinkronnal vannak gondok, de azt én most nem húznám. A lényeg, hogy mióta szegény Selmeczi Roland elhunyt azóta már Csizmás Kandúr hangját se tudják a magyarban úgy visszaadni. Itt pl. Crespo Rodrigo próbálja ezt, de nem megy neki.
Megjegyzés küldése